Bukoliki Wirgiliusza
Vergilius Maro Publius
Bukoliki Wirgiliusza - strona 1
" BUKOLIKI Wirgiliusza Wierszem miarowym przetłumaczył Marcelli Motty w Poznaniu u J. K. Żupańskiego. 1852. "
Bukoliki Wirgiliusza - strona 2
" Niniejsze tłumaczenie Bukolików Wirgiliusza zrobione jest na wzór tłumaczeń Vossa. Starano się w niem przedewszystkiem o najwierniejsze ile możności oddanie oryginału tak pod względem języka, jak pod względem miary. Wiersz, którego budowa tutaj jest wiele ściślejszą niż w..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 3
" EKLOGA I. Ty pod strzechą Tityrze buku rozległych konarów leżąc, leśne piosenki na wątłej słomce wymyślasz; my porzucamy rodzinne strony i drogie te niwy, my uchodzim z ojczyzny! Ty w cieniu niedbale Tityrze leżąc lasy nauczasz brzmieć Amarylli imieniem. Tę Melibeju..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 4
" pędzać; wiedząc, że koźlę do kozy, że szczenię do matki zawsze podobne; tak zwykłem z małem zestawiać co wielkie. Szczyt swój ono jednakże nad inne miasta tak wzniosło, jak wśród giętkich to zwykły krzaków kaliny cyprysy. Jakiż tak ważny miałeś powód do Rzymu zwiedzenia?..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 5
" i do Britanów całym zgoła już światem odległych. Czyż ja kiedyś, po długim czasie, me niwy ojczyste, chaty i biednej strzechę z darni wzniesioną, czy potem, widząc to moje królestwo, kłosów choć kilka tam ujrzę? Wojak niezbożny posiędzie nowiny tak pięknie uprawne,..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 6
" Bez, choć biały, upada, ciemne ostróżki zrywamy! Jam wzgardzony od ciebie; ani się pytasz kim jestem, w śnieżnem jak stada bogaty, mleka jak miewam zapasy? Tysiąc mi młodych się błąka w górach Sycylji maciorek, ani mi latem ni zimą na świeżem zbywa mleczywie. Pieśń ja śpiewam,..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 7
" Przed kim uchodzisz scalony? W lasach i bogi mieszkały i trojański Parys! Niech Pallas sama zamieszka w grodach, które zakłada; my lasy nad wszystko miłujmy! Wściekłooka za wilkiem goni lwica, za kozą wilki, a koźle swywolne goni za kwiciem szczodrzeńca; tóź Korydon za tobą Aleksy!..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 8
" Nie wiesz pewnie — ot moim kozieł ow został, i Damon sam to wyznał, a jednak twierdził, że oddać nie może. Co? ty, śpiewem — Damona? Czyliż to kiedy dla ciebie woskiem fujarę spajano? Czyliż, nieuku, przy drodze biednych marnować piosenek na trzcinie piszczącej nie zwykłeś?..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 9
" Mnie zaś z własnej się woli luby Amyntas nastręcza, tak iż nawet i Delji lepiej nie znają psy nasze. Mam dla kochanki gotowe dary; sam bowiem to miejscem napowietrzne gdzie zniosły gniazdo jarząbki, naznaczył. Ja co mogłem tom chłopcu posłał, jabłuszek aż dziesięć złotych, w..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 10
" 8Sprawa nie moja tak ważne spory te wasze pogodzić; i tyś godzien jałoszki, i tamten; lecz każdy się niechaj lęka miłości pomyślnej, lub przykrej zapewne doświadczy! Chłopcy, zatknijcie strumyki! łąki się dosyć napiły! EKLOGA IV. Muzy sikelskie śpiewajmy nieco..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 11
" miasta obwodzić murami i w bruzdy ziemię nacinać. Drugi Tityr powstanie i druga Argo, co wtedy kwiat heroów powiezie, i będą inne tam wojny i znów wielki pod Troję wysłan zostanie Achilles. Wiek gdy potem silniejszy w męża cię zmieni, ustąpią majtki z morza samochcąc;..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 12
" Starszym Menalko ty jesteś, słusznieć powolnym być muszę, bądź, że w cienie niestałe, Zefir któremi kołosze, bądź do pieczary ustąpim; patrzaj jak mile pieczarę leśny winograd rzadkiemi wszędzie gronami obsypał. W górach naszych jedyny z tobą walczyłby Amyntas. Cóż? wszak..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 13
" w skwary pragnienie ze źródła, słodką co wodą wytryska. Fletnią nie tylko lecz jeszcze głosem tyś równy mistrzowi; szczęsny chłopcze, ty teraz drugim zostaniesz po mistrzu! tę moją piosenkę jednak ci w zamian, jak umiem, nucić będę i twego wzniosę do niebios Dafnisa;..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 14
" Ty zaś przyjmij tę laskę, której, choć często mnie prosił, Antigen wymódz nie zdołał, a godzien był wówczas kochania; równe ją sęki, Menalko, i mosiądz ozdabia w około. EKLOGA VI. Syrakuzańską pierwsza igrać raczyła piosenką i nie rumieni się w lasach nasza..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 15
" w próżni niezmiernej rozsiane w jednę skupiły się całość i płyn ognia wraz z niemi ; jako z tych najpierw zaczątków wszystko się zrosło, a nawet okrąg świata młodziuchny; potem zaś ziemia jak twardnieć, w morzu obsaczać Nereusa i przybierać powoli postać zaczęła..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 16
" otoczywszy, dręczyła statki z Dulichjon i przebóg! w głębiach topieli żeglarzy psami szarpała morskiemi; czyli też członków Tereusa dziwną jak śpiewał przemianę i Filomela mu jakie gody sprawiła i jakie dała podarki i w puszczę jakim podążył on lotem, skrzydły jakiemi,..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 17
" Arkadyjskie pastuszki bluszczem ozdóbcie poetę, co się pojawia, — by żywot rozpękł z zawiści Kodrowi; lub, gdy nad swoje pochwali chęci, bakarem mu skronie wieńczcie, by złego języka urok wieszczowi nie szkodził! Ten łeb dzika szczeciasty mały ci Mikon, Diano, rozsochate i rogi..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 18
" ale piękny Licydo, jeśli mnie częściej nawiedzisz, jesion ci w lasach ustąpić musi i sosna w ogrodach. — Tylem spamiętał i darmo Tyrsis iż silił się przemódz. Odtąd też wszystkiem Korydon, wszystkiem Korydon jest dla nas. EKLOGA VIII. Alfesibeja pasterza piosnkę i śpiewy..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 19
" syp małżonku orzechy, Hesper ci żegna już Oetę. Ze mną flecie mój pocznij rytmy menalskie zawodzić! Z godnym się mężem kojarzysz, podczas gdy wzgardzasz wszystkimi, gdy ci fletnia ma zbrzydła, zbrzydły i kozy i moja brew jeżąca się gęsto, broda spuszczona w nieładzie; Sądzisz..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 20
" Z miasta do domu sprowadźcie klątwy, sprowadźcie Dafnisa! Tem potrójnem cię najpierw barwą potrójną odmiennem wiążę przędziwem i trzykroć w okół ołtarza obwodzę, (nie parzysta bo liczba bogu jest miła) twój obraz. Z miasta do domu sprowadźcie klątwy, sprowadźcie Dafnisa!..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 21
" EKLOGA IX. Dokąd cię Uroki lub droga wiodą Merysie; — do miasta? O Licydo za życia jeszczem się tego doczekał, czegom się nigdy nie lękał, iż przybysz co naszą wioszczynę posiadł: "to moje", zawołał, "kmiecie precz z wami dawniejsi!" Teraz zgnębiony, stroskany,..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 22
" sypie ci ziemia swe kwiaty; biała tu ponad jaskinią sterczy topola i giętki splata chłodniki winograd; przybądź i dozwól szalonym brzegi rozbijać bałwanom!". Tę zaś piosenkę, coś śpiewał w nocy pogodnej samotny, wszak słyszałem i nótę pomnę, bym słowa spamiętał! "Czemuż,..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 23
" W jakich rozdołach lub jakich gajach dziewicze Najady, gdy z sromotnej miłości Gallus umierał, byłyście? ani was bowiem Parnassu stoki, ni Pindu zarośla, ni Aganippa aońska zgoła powstrzymać nie mogły. Nad nim nawet wawrzyny, nawet i wrzosy płakały, świerkonośny opłakał nawet go..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 24
" chalcydyjskim, wygrywać będę na flecie Sykulskim. Tom przedsięwziął i w lasach, dzikich gdzie zwierząt pieczary cierpieć wolę i miłość moją na młodych wyrzynać drzewkach; bo wzrosną, a z niemi wzrośniesz o moja miłości! Menala góry tymczasem pospół z Nimfami..."
Bukoliki Wirgiliusza - strona 25
" Druk Pawickiego & Gube w Poznaniu. "